Principal ----- Árbol Genealógico --- Esquema --- Fuentes Consultadas

 

El apellido FRAIRE llega a mi árbol a través de mi bisabuela paterna que se llamaba MADDALENA FRAIRE, y nació hacia 1870 en la comuna de Envie, Cuneo, según los documentos que tengo. Era hija de Giuseppe FRAIRE y Giovanna RACCA.
Ella se casó en 1890 con Vittorio Perugini, tenía 19 años y vivía en Santa Teresa, Santa Fe.

* Sobre el apellido

El primer problema que encontré fue que el apellido de mi bisabuela fue muy deformado en Argentina, apareciendo como Freire, Freyle, Freide, etc.
El primer dato que me orientó fue un e-mail de un compañero del Foro ArgenGen, quién me explicó el origen del apellido. El apellido FRAIRE es un patronímico (quiere decir que denomina a una persona), en este caso quiere decir "fraile" o sea: cura. Freire es algo así como la "versión española". Si mi bisabuela era italiana, el apellido debía ser Fraire.

Buscando, encontré algunas definiciones sobre el apellido:

En el diccionario provenzal-francés dice: "el apellido Fraire tiene clara raíces occitanas, en el Mediodía francés. Fraire, en idioma provenzal significa “hermano”.(1)

En Red Aragón: "Leemos en la obra titulada "Diccionario de Apellidos Españoles", de don Roberto Faure y otros, que procede el apellido Fraire de la forma castellana antigua del sustantivo fraile, "monje de cualquier orden" (del occitano fraire, y éste del latín frater, -tris, "hermano")".Los datos genealógicos e históricos sobre el apellido Fraire son muy escasos, seguramente como consecuencia de su poca difusión.

En Genealogía de la Familia Frayle se lee: "Frayle viene del vocablo provenzal "fraire", y este, a su vez, de la palabra latina "frater", que significa hermano, tenemos que concluir que el nombre de Juan y el apellido Frayle (ambos significan "hermano"), son tomados expresamente por un judío converso para pasar desapercibido.

O sea que podemos distinguir tres "ramas" del apellido: la francesa, la española y la italiana.

También busqué en los buscadores de apellidos de Francia e Italia y pude ver que existen poquísimas personas de apellido FREIRE en Italia, mientras que FRAIRE es un apellido típico del Piemonte, sobre todo de la zona de Cuneo, Biella y Torino.

En Francia, el apellido aparece en pocos departamentos, sobre todo en aquellos vecinos a la provincia de Cuneo (como Alpes Marítimes y Bouches du Rhône), siendo precisamente Cuneo la provincia del Piemonte donde el apellido se encuentra con mayor frecuencia.

 

El apellido Fraire en Francia El apellido Fraire en Italia

 

* Entrada al país

Maddalena FRAIRE ingresó al país el 24 de Agosto de 1888, tenía 18 años. Había partido del puerto de Génova a bordo del buque Sirio. Ese mismo día y en el mismo barco ingresó Pedro, de 17 años. Ambos fueron registrados con el apellido FREIRE.

Y pienso que es allí donde se genera la confusión.

* Y quién es Pedro FRAIRE ?

Es evidente que existía alguna relación de parentesco entre Pedro y Maddalena, los dos jóvenes que arribaron a Argentina en Agosto de 1888. En el Censo nacional de 1895 encuentro a un joven llamado Pedro FRAIRE residiendo en el mismo área que Maddalena. Maddalena ya estaba casada con Vittorio Perugini.

Aquí coloco la foto de la hoja del Censo.

 

 

 

 

 

 

 

 

Por otro lado, entre los recuerdos familiares, pertenecientes a mi tía abuela Estela Perugini, se encuentra esta carta, escrita a ella por su hermano Pedro Perugini. En la misma se menciona a Pedro Fraire.

La carta, con varios errores de ortografía pero comprensible,dice lo siguiente:"...los Massolo decir de Pedro que no es cierto lo que les han dicho de Pedro Fraire. Él hace 5 meses que está trabajando con el chacarero Vursa."

"El chacarero Bursa" fue uno de los primeros pobladores en la zona de Trenel. Es evidente que alguna relación familiar existía puesto que Pedro menciona a "los Massolo" es decir mis abuelos y tíos.

Pero nadie, entre los vivos, recuerda a un Pedro Fraire.

 

En los microfilmes de Intendente Alvear, La Pampa, que incluyen a Trenel, encontré el acta de bautismo de:

  • Pedro Fraire, hijo de Pedro Fraire y de Lucía Serveto?. Nacido el 28 / 6 / 1910 - Bautizado el 11 - 10 - 1911 . Testigos: Victorio Perugini y Magdalena de Perugini.
  • Jeremías Perugini, hijo de Victorio y Magdalena Fraire. Nacido el 25 / 3 / 1911 y Bautizado el 11 / 10 / 1911. Testigos Pedro Fraire y Lucía S. de Fraire.

Hugo de Luca, compañero de foros de genealogía, encontró estos datos en un microfilme de Intendente Alvear, La Pampa.

  • Trenel, el bautismo de JOSE DOMINGO GASPAR FREIRE, nacido el 12/5/1909 y bautizado el 5/6/1909, hijo de PEDRO y de LUCIA SENESTRO, ? En este caso el apellido se lee claramente como Senestro. Acta Nº 783. Pedro y Lucía unidos solo civilmente.
    Padrinos fueron JUANA FREIRE y GASPAR SENESTRO.

Lo curioso? Estos datos no se encuentran en los archivos del Registro Civil de La Pampa. Pero, teniendo en cuenta que mi tía abuela Estela Perugini fue registrada en el Registro Civil cuando ya era una jovencita, no resulta extaño que estos muchachos de apellido Fraire no aparezcan en estos registros. No todas las localidades tenían una oficina de Registro Civil en aquella época y las distancias se medían de una manera totalmente distinta a la actualidad.

Probablemente con el tiempo la familia se mudó a otro lugar y fueron anotados en el mismo.

Ahora bien, en el Registro Civil de La Pampa, mi amigo genealogista "el gaucho" Gómez Luna, encontró el acta de matrimonio de Pedro FRAIRE (que aparece como Freire):

  • en General Pico el día 23-7-1908 - [folio 18v] contrajeron matrimonio don PEDRO FREIRE, de 23 años, nacido en Saburro (Saluzzo??), provincia de ¿Yunia? (Cuneo), comerciante, domiciliado en Trenel, hijo de José, fallecido y Juana Araca de 57 años domiciliada en Trenel - con: LUCIA SANASTRA de 22 años, nacida en el mismo pueblo que el novio, hija de Domingo - fallecido y de Catalina, Cussa - It de 57 años.
    Testigos: José Pellas- It- 38 años y Juan Garciel - It- 40 años domiciliado en General Pico.
    Se aclara que ella firma muy clarito: SANESTRO

Ahora se con certeza que Pedro y Maddalena eran hermanos, pero también que toda la familia se desplazó desde Santa Fe hacia La Pampa. Y la investigación sigue.....

Fuentes:
(1) Dictionnaire Provençal-Française, J.T. Avril, Ed. Slatkine Reprints, Genève-Paris, 1982.